Добро пожаловать на крупнейший портал бизнес-авиации
Меню
Место силы
Место силы
В отель Badrutt’s Palace – символ швейцарского, да что там, мирового благополучия – мы попали в самом конце лета, во время, непригодное для горнолыжного спорта, ради которого сюда, казалось бы, и приезжают. И город Санкт-Мориц, и отель были полны людей. Элегантных, хорошо выглядящих, чувствующих себя здесь как дома. На рубеже лета и осени в Санкт-Морице – городке, будто аккуратно нарисованном на берегу высокогорного озера, – проходит фестиваль современного искусства и международная парусная регата. В Badrutt’s Palace мы застали, собственно, торжественный прием для коллекционеров и меценатов в честь открытия St. Moritz Art Masters 2012. К вечеру нашего первого дня в отеле холлы, бар и так называемый catwalk (широкий коридор, соединяющий главный ресторан с ресепшн) были полны прекрасных дам и статных джентльменов. Пусть глаза не слепило от бриллиантов и нарядов – мы все же находимся в сердце старой Европы и понятия о роскоши здесь несколько иные, – но в воздухе витал хорошо ощутимый запах. Парфюма? Сигар? – спросите вы. Пожалуй, да. И все это составляло сложный аромат, который можно было бы назвать «Жизнь удалась». Удивительно, но этот аромат не пропал и на следующий день, когда большинство гостей, освежившись в спа, сев в свои автомобили или в один из трех «Роллс-Ройсов» отеля, разъехались по домам. Аромат стабильности, роскоши и старой доброй европейской привычки поколениями приезжать в один и тот же отель за 120 лет существования Badrutt’s Palace впитался в его стены. И семья Бадрутт бдительно следит за тем, чтобы ни одна реновация, ни один ремонт его не уничтожили.


Моду на Швейцарию в XIX веке завели англичане – нация, которой, как известно, больше других не сидится дома. И популярна страна была именно как летний курорт. Британские туристы «протоптали» тропинки для горных прогулок (по ним теперь, занимаясь модным хайкингом, бродят люди самых разных возрастов и национальностей) и облюбовали набережные озер. Но увидеть покрытые снегом Альпы и зимний Санкт-Мориц, который в это время года приобретает уж совсем сказочный облик, они не торопились. И тогда Йоханнес Бадрутт, владевший небольшим отелем в городе, сделал своим гостям из Британии интересное предложение: «Приезжайте ко мне зимой. Не понравится, я верну деньги». Они приехали, и им понравилось. А следом потянулись и другие. Вместе с развитием зимнего туризма в Санкт-Морице рос и отель семьи Бадрутт. В конце XIX века сын Йоханнеса Каспар в дополнение к гостинице отца приобрел отель Beau Rivage. Сегодня это одно крыло Badrutt’s Palace. В 30-е годы ХХ века семья купила историческую таверну Chesa Veglia в нескольких кварталах от отеля. Теперь это один из самых примечательных ресторанов города, где на трех этажах расположились два бара и три гастрономических направления: итальянская пиццерия, немецкая bierstube и традиционный швейцарский ресторанчик. Так Бадрутты расширяли свое присутствие в городе, и на сегодняшний день не остается сомнений, кто главный в этом высокогорном раю на земле. Помимо отеля, выделяющегося на фоне городка знаменитой башней, и ресторана, копию которого поместили даже в парк Swissminiatur на другом конце страны, Бадрутты владеют и торговыми галереями в трех шагах от Badrutt’s Palace.


У нас, благодаря гостеприимным сотрудникам палас-отеля, была насыщенная программа. Молодые яхтсмены покатали нас по озеру под проливным дождем, затем их наставники согревали нас кофе со шнапсом (caf? fertig) в яхтенном баре, сожалея, что мы застали один из немногих непогожих дней в городе. Но вот засияло солнце, и специалисты по современному искусству показали нам экспонаты St. Moritz Art Masters, размещенные по всему городу. После мы увидели слет владельцев винтажных Porsche и Ferrari, а потом сели на фуникулер и поднялись на гору Корвилья – есть безумно вкусную итальянскую еду и слушать коров, бренчащих колокольчиками там, где скоро оборудуют спуски для горнолыжников и сноубордистов. Но почему-то все время тянуло обратно в отель. Хотя это неудивительно. Badrutt’s Palace не просто памятник архитектуры, но и настоящее арт-пространство. Все члены семьи активно занимаются коллекционированием, и в публичных зонах отеля можно увидеть много ценных экспонатов. Например, копию «Сикстинской Мадонны» Рафаэля. Вы, конечно, сразу захотите узнать у сотрудников отеля, авторская ли это копия. Уж очень работа похожа на оригинал. Обязательно поинтересуйтесь у консьержа: в отеле гордятся тем фактом, что искусствоведы до сих пор не установили подлинность работы из коллекции Бадруттов, но у них есть все основания полагать, что экземпляр написан самим мастером, а не его учениками. А вот коллекция антикварной мебели, предметы из которой можно найти и на каждом этаже, и в Grand Hall, досталась отелю от гостей. В старые времена многие путешествовали со своими креслами, стульями, шкафчиками. Везти их за собой обратно, если точно знаешь, что вернешься в отель в следующем году, неразумно. Так эти очаровательные вещи и осели в Badrutt’s Palace. И это еще раз говорит о том, что гость здесь – главный. 157 номеров – от регулярных до огромных сюитов – продуманы так, что заботиться уже ни о чем не нужно. В «именных» сюитах несколько ванных комнат, необъятные гардеробные и отдельная гостиная. Правда, зимой они с большой вероятностью будут выкуплены на весь сезон. Однако junior-cюиты, люксы и стандартные комнаты тоже не разочаровывают прибывших на долгие каникулы постояльцев. Шкафы, способные вместить и одежду для раутов, и горнолыжное снаряжение, вынесены в отдельную секцию – так что, даже выбирая наряд вдвоем, толкаться не придется. Удобные высокие кровати в сочетании с горным воздухом, которым вы дышите весь день, обеспечат превосходный сон. Ванные комнаты в мраморе, благодаря большой площади и набору органической косметики, станут вашим личным спа-центром. А укомплектованный освежающими напитками мини-бар (как комплимент каждому гостю) оказывается очень кстати: на высоте 1800 метров над уровнем моря советуют пить много воды.


И вот, наконец, за большой водой и пользой отправляемся в спа-комплекс отеля. Огромный бассейн позволяет поплавать «по-настоящему», а ароматические парные, сауна и турецкая баня подготовят к процедурам. В спа Badrutt’s Palace есть два направления – классическое и аюрведическое. Если вы приверженец хорошей европейской косметики и швейцарской школы красоты, попробуйте процедуру для лица с кислородом. И вы поймете, почему звезды кино прибегают к ней перед выходом на красную дорожку: процедура очень приятная, не занимает много времени и заставляет кожу сиять. После знакомства с арт-коллекцией отеля, посещения спа-комплекса и чашки чая в спа-кафе La Diala в Badrutt’s Palace остается не опробованным еще один вид удовольствий – гастрономический. Нам предстоит популярный вид развлечения для гостей – кулинарное сафари. В Grand Hall мы пьем шампанское, слушая рассказы о том, как консервативна постоянная публика отеля. Не удивляйтесь, если вас пригласят пересесть с занятого места – сделать это может пожилой человек, с детства приезжающий в Badrutt’s Palace, и он вовсе не будет невежлив, просто он любит именно это кресло и мягко попросит уступить ему. Продолжая разговоры о привычках гостей, спускаемся в винный погреб. Бордо, Шампань, Тоскана, Риоха, Новый Свет, сама Швейцария, даже Грузия – не найти здесь, пожалуй, только откровенно плохое вино. За бокалом молодого новозеландского мы выясняем, что шеф-повар отеля особенно любит Mo?t & Chandon Brut Imperial. Или не особенно. Прийти к единому мнению, после того как на наших глазах он вылил полбутылки в нежнейшее ризотто, мы так и не смогли. В главный ресторан отеля – Le Restaurant – нас приглашают отведать фирменное блюдо: пожарские котлеты с соусом из трюфеля и фуа-гра по рецепту Элен Бадрутт. Это одна из немногих позиций в меню, потому что и в Le Restaurant гость – главный персонаж, здесь могут приготовить все, что пожелаете. Только лишь, если это что-то особенное, попросят предупредить заранее. Вершина гастрономического сафари – визит в кондитерский цех, где даже равнодушные к сладостям люди попадают под обаяние шефа и уплетают манговый сорбет. Наконец, подсчитывать калории и планировать завтрашнее занятие в тренажерном зале отправляемся в бар за Bellini с «живым» персиком и St. Moritzino, придуманным местными барменами. Пожалуй, это очень хорошо, что мы попали в Санкт-Мориц перед закрытием отеля для подготовки к зимнему сезону. В спокойной обстановке особенно хорошо ощущается дух старой Европы и полное подчинение желаниям гостя – то, ради чего Badrutt’s Palace существует. Вернуться сюда для катания на лыжах тоже очень хочется. Сделать это можно начиная с 1 декабря, но бронировать номер следует более чем заблаговременно. Побыть здесь пару дней в тишине, с 29 ноября, может только один человек и его семья. Конечно, он делает это каждый год вот уже несколько десятилетий. И конечно, желает остаться неизвестным.



Поделиться: http://www.issuu.com/top_flight/docs/november2012 Мария Мошкина
  • Компания «Скай Атлас» официально вступила в ряды участников European Business Aviation Association

    /
  • «Аэропорт Пулково» реконструирует перрон для бизнес-авиации за свой счет

    /
  • В преддверии Нового года и Рождества российская команда Audi exclusive подготовила праздничный сюрприз поклонникам марки. Отныне они имеют уникальную возможность приобрести изысканные и стильные аксессуары от Montblanc и Mario Herzog c эмблемой Audi непосредственно в официальных салонах марки
  • Ведущий мировой интерьерный бренд Visionnaire совместно с компанией VESPER представили новое изысканное пространство – дизайнерские апартаменты в МФК «Город Столиц»

Более 140 моделей самолетов и вертолетов бизнес-класса;

Летно-технические характеристики, компоновки салонов, карты дальности полета из Москвы;

Эксклюзивные фото воздушных судов и VIP-интерьеров;

Ориентировочную стоимость авиатехники в 2016-2017 гг;