Юлия Ремпель: «Мы давно заняли равные позиции с мужчинами» | Jets.ru
0 Сравнение 0 Избранное Спросить
+7 (985) 211-10-11
19.04.2018
Мнения

Юлия Ремпель: «Мы давно заняли равные позиции с мужчинами»

Владелица модного бутика Le Grand Bazarr и учредительница стоматологической клиники «Стоматология 31» Юлия Ремпель рассказала об обратной стороне эмансипации и о том, кто сейчас совершает модную революцию в мире.

✈ Юлия, насколько мне известно, в раннем детстве вы уехали в США. Расскажите, как это повлияло на ваше становление? Как вы применяете полученный там опыт здесь, в вашей профессиональной деятельности?

Да, это во многом поменяло меня. Некоторые люди, знакомясь со мной, искренне удивляются, что я постоянно живу в России, так как кажется, будто я совсем не из этой страны. Возможно, их смущает моя «американская» улыбка, к которой люди здесь почему-то не всегда относятся доверительно. Что касается опыта в профессиональном аспекте, то в первую очередь Америка научила меня самостоятельности. Я работаю с 15 лет и могу сказать, что всегда рассчитывала только на себя.

✈ Я знаю, что там же вы получали высшее образование.

Да, по направлению «биология». Второе высшее я получала уже в Москве.

✈ Вашему стоматологическому бизнесу уже 13 лет, следовательно, идеи об открытии клиники стали приходить к вам как раз во время учебы. Расскажите, с чего все начиналось.

Заканчивая последний курс, я была беременна вторым ребенком. Я стала задумываться о том, как можно себя реализовать. Я понимала, что работать на кого-то пока не смогу, — двое маленьких детей. Поэтому начать что-то свое показалось мне самым оптимальным решением.

✈ Как вы подходили к этому вопросу? С чего начали? С планирования? С выбора места? Как подбирали кадры?

В первую очередь мы нашли помещение в «Новинском Пассаже» — на тот момент он еще строился, поэтому было немножко опасно. Мы оказались одними из первых, кто открывал свой бизнес в этом помещении. Кроме бетонных стен, там ничего не было. Затем я начала планировать поставки оборудования, что является краеугольным камнем в нашем бизнесе. И только на третьем году мы определились с составом нашего коллектива.

✈ Сколько прошло времени от момента возникновения идеи до первого дня работы клиники?

Около шести месяцев, но мы действовали очень быстро. Тем более что эта идея действительно зародилась у меня еще на первом курсе института, а на последнем она уже окончательно оформилась в бизнес-план.

✈ Кем вы считаете себя в работе в первую очередь: идейным вдохновителем или управленцем?

На первых этапах это был некий симбиоз вдохновения и организаторских способностей. Сейчас же я больше вдохновитель, чем организатор, потому что все процессы строго отлажены, и благодаря грамотному управлению моих сотрудников я позволяю себе делегировать полномочия в вопросах контроля за бизнесом. Хотя порой возникают вопросы, которые требуют моего личного вмешательства. Но такое происходит нечасто.

✈ Вы сами занимаетесь подбором кадров?

У меня есть люди, которые этим занимаются, но последнее слово всегда за мной. Так принято.

✈ Прошло совсем немного времени, и вы серьезно занялись модой, открыв бутик Le Grand Bazarr. Это удивительно, если учесть, что мода и стоматология — даже не смежные области.

Это как раз пример того, как хобби может перерасти в полноценную работу. Изначально я занималась ювелирным бизнесом: у меня были бутики, первый из который я открыла еще в Мюнхене.

✈ Почему именно Мюнхен?

Я очень уважаю этот город, там у меня огромное количество друзей. В то время нам предложили отличное помещение на первом этаже отеля Bayerischer Hof. Но, к сожалению, ювелирный бренд, c которым я должна была работать, прекратил свое существование ввиду личных обстоятельств его владельца.

✈ Но вы планировали представлять этот бренд не только в Мюнхене, но и в Москве?

Да и в Москве уже был построен полноценный магазин, были вложены средства, силы, время. Ремонт делала швейцарская фирма, были полностью отреставрированы потолки, потому что здание оказалось старым. Бросать все на полпути для меня просто не представлялось возможным. Я всегда любила моду, но к идее трансформации ювелирной концепции в сторону модного проекта меня подтолкнула моя подруга, которая к тому времени уже много лет работала в этом бизнесе. Хотя, должна признать, что я не сразу на это согласилась, но потом решила: почему бы и не попробовать?

✈ Вы и сейчас сохранили тандем со своей подругой?

Конечно.

✈ Как вы распределяете функции между собой?

Она работает байером, и я целиком доверяю ее профессиональному вкусу, хотя окончательное решение принимаю сама. Меня многие просят помочь с выбором одежды, но у меня нет дара одевать других людей. А у нее этот дар есть.

✈ Какие бренды сейчас представлены у вас в магазине?

У нас представлены американские, английские, французские, голландские, японские, китайские бренды, хотя основную долю закупок мы делаем в Париже и Милане.

✈ А как вы относитесь к модным показам? Ведь по роду деятельности наверняка вам часто приходится их посещать.

Как бы это ни было смешно, но я практически не езжу на показы, потому что показы — это скорее выходы в свет, нежели работа. Я по большей части просматриваю все коллекции по Интернету, мой опыт позволяет дистанционно сделать выбор. Конечно, иногда ткани необходимо протестировать на ощупь, понять, что из себя представляет та или иная коллекция. Но для этого необязательно массу времени проводить на показах.

✈ Как происходит процесс закупок? Всегда было интересно посмотреть на это изнутри.

У нас существует основной список наших брендов, и в этом бренд-листе есть постоянные имена, которые мы закупаем из года в год, — он практически не меняется. 

✈ Как долго вы его формировали?

Он формировался где-то лет пять, но тенденции в моде очень динамичны, и главное для нас — не стоять на месте! В каждый сезон мы отбираем от пяти до десяти новых брендов. Но стараемся не прекращать сотрудничество и со старыми.

✈ Это новые бренды, которые вы не использовали раньше, или новые дизайнеры, которые нравятся лично вам?

Это и новые дизайнеры, и новые бренды, и те бренды, которые раньше мы не могли себе позволить, и те бренды, с которыми для нас в свое время было нецелесообразно сотрудничать. Например, раньше мы практически не работали с российскими брендами, сейчас ситуация коренным образом изменилась.

✈ Можете описать вашего покупателя?

Главное отличие моих покупателей в том, что они хотят быть не похожими на других. Наши коллекции всегда уникальны. Я часто говорю своему байеру: «Мы обычно закупаем те вещи, которые не каждый сможет себе позволить». Не с материальной точки зрения, а с точки зрения некой экстравагантности и уникальности стиля.

✈ То есть, можно сказать, что ваших покупателей объединяет желание рисковать и экспериментировать?

Верно.

✈ Вы не думали создать свой бренд?

Думала, и у меня уже существует тайная коллекция, но пока не буду раскрывать все карты.

✈ Юлия, судя по планам, ваше хобби не только трансформировалось в успешный бизнес, но и дает массу новых витков для развития. Думаю, вы со мной согласитесь, что создание собственной линии одежды подразумевает особое видение стиля. Как вы сами считаете, насколько сильно изменился портрет современной женщины в России с точки зрения стиля в наше время?

Считаю, что современные женщины совершили колоссальный рывок с точки зрения восприятия моды. Несложно вспомнить, как еще в 90-х женщинам приходилось рассчитывать только на спекулянтов, и, даже невзирая на свою природную красоту, многие из них выглядели достаточно неуклюже. Я часто путешествую по Америке, Европе и просто поражаюсь, насколько органично, стильно и элегантно смотрятся наши девушки. Ведь они уже ничем не отличаются от иностранок! А молодое поколение — это вообще образец в своем роде модной революции.

✈ Лично я все чаще наблюдаю, что большинство женщин отходит от ярких красок, высоких каблуков и обтягивающих платьев. Вы замечаете такие тенденции?

Мода становится более спортивной и удобной — это факт. Этому способствует и динамика жизни. Нам надо везде успевать, быстро передвигаться, заниматься бизнесом и при этом чувствовать себя комфортно. Многие стали понимать, что нет смысла тратить большие деньги на вечерние платья, которые можно надеть от силы пару раз за год.

✈ То есть street-мода выходит в лидеры?

С какой-то стороны это действительно так. Но к чему это привело? Стало меньше женственности и меньше сексуальности, все больше женщин интересуется мужской модой и размерами oversize.

✈ Это как-то связано с эмансипацией?

Да, безусловно. Посудите сами: сейчас женщины управляют государствами, они представлены в правительстве, руководят большими корпорациями. Мы уже давно заняли равные позиции с мужчинами.

✈ Может ли это привести к тому, что сексапильность вскоре совсем уйдет на второй план?

Не следует забывать о том, что мы в первую очередь — источник женственности и первозданной материнской энергии. Это, собственно, и притягивает к нам противоположный пол. Поэтому сексапильность в любом случае должна присутствовать.

✈ Скажите, пожалуйста, как изменился ваш управленческий стиль.

Я стала более жесткой — и к самой себе, и к людям, которые у меня работают. Бизнес учит любого человека — будь то женщина или мужчина – быть более организованным, более жестким, но жестким не значит грубым, это значит ответственным, четким. Считаю, что в любом бизнесе важно нести ответственность не только за свои поступки, но и за других людей.

✈ Что бы вы могли посоветовать девушкам, которые мечтают начать свое дело?

Увы, но мечтать недостаточно. Важно отделять понятия «хобби» и «бизнес» и четко оценивать свои возможности. В новом бизнесе важна идея, ведь современный мир уже настолько перенасыщен и избалован различными салонами красоты, бутиками! И в этой конкуренции выживет только сильнейший. Когда женщина это здраво оценивает, она готова тратить свое время и здоровье во благо своего дела — уверена, у нее все получится.

✈ Вы упомянули о здоровье и времени. Как вы предпочитаете восстанавливать силы? Какой ваш любимый вид отдыха?

Мой темп жизни и практически каждодневные занятия спортом просто не оставляют мне шанса — на отдыхе я хочу быть ленивой. Предпочитаю теплые страны с хорошими пляжами, едой и полным отсутствием спорта.

✈ Мальдивы?

Мальдивы я как раз не очень люблю, предпочтение готова отдать Эмиратам, хотя многие и говорят, что там все слишком искусственно. Безусловно, не могу не упомянуть Майами. Люблю все, что связано с американскими курортами, — ведь это часть меня.

✈ А если говорить об экзотических странах: что вас особенно притягивает?

Я очень хочу в Индию, ее цивилизация не может оставлять равнодушной, к тому же я обожаю сари. И, конечно, планирую отправиться в Африку — очень хочу поехать туда вместе с детьми: мы все любим животных, так что, думаю, для детей это путешествие будет увлекательным.

✈ Юлия, какие принципы вы в первую очередь хотели бы передать своим детям?

Стараюсь научить их самостоятельности. Я не пытаюсь контролировать каждый их шаг. Хочу идти с ними рядом, но при этом не держать за руку. Самое главное, чтобы они знали: я всегда рядом. Однако принимать решения они должны самостоятельно. 

Читайте также
«Сказки на ночь» в RODINA MOSKVA: новый сезон красочных шоу уже в эти выходные

Народное творчество в ультрасовременном прочтении

«Безымянная звезда»: благотворительный спектакль на сцене Московского драматического театра имени А.С. Пушкина

В главных ролях — руководители, а вся прибыль от спектакля пойдет на поддержку талантливых детей.

Ужин по рецептам книги и гастровечеринка осени в формате stand-up

В Москве выпал первый снег, а культурная, светская и гастрономическая жизнь Москвы продолжает набира...

Светско-гастрономические мероприятия осенней Москвы

Гастрономические обозреватели Jets.ru Мила и Ольга Трещёвы рассказывают о светских мероприятиях, орг...

Peach: лето со звездами

Ресторан высокой кухни Peach запускает летний марафон звездных выступлений. Каждый четверг, начиная ...

На теплоходе VOLGA DREAM прошёл благотворительный интеллектуальный вечер в поддержку фонда «Жизнь как чудо»

Вечер кино, игр и благотворительности — первое совместное мероприятие фонда «Жизнь как чудо» и культ...

#ТеатрПомогает: в МХТ им. А.П. Чехова месяц благотворительного фонда «Жизнь как чудо»

МХТ имени А.П. Чехова продолжает благотворительный проект #ТеатрПомогает, инициированный театром в г...

Новая звезда на карте Москвы

На Большой Никитской открылся отель Stella di Mosca

Симфония для проекта Symphony 34 впервые прозвучала в соборе Святых Петра и Павла

Симфонию исполнил оркестр современной музыки LS Orchestra при участии известного органиста Владимира...

Памятник русского зодчества Курбский храм отмечает 250-летие

Благотворительный фонд «Белый Ирис» организует акцию по сбору средств на реставрацию церкви Казанско...

Модель добавлена в избранное

перейти

Модель добавлена в сравнение

перейти